‘凯发一触即发(中国区)官方网站’“昔闻洞庭水 今上岳阳楼”
栏目:新闻资讯 发布时间:2024-11-11
朝代:唐朝 作者:杜甫 出自于唐朝诗人杜甫安岳阳楼 On Yueyang Fowerxī wén dòng tíng shuǐ 昔言洞庭水,Long have I heard of Dongting Lak
本文摘要:朝代:唐朝 作者:杜甫 出自于唐朝诗人杜甫安岳阳楼 On Yueyang Fowerxī wén dòng tíng shuǐ 昔言洞庭水,Long have I heard of Dongting Lake, jīn shàng yuè yáng lóu今上岳阳楼。

朝代:唐朝 作者:杜甫 出自于唐朝诗人杜甫安岳阳楼 On Yueyang Fowerxī wén dòng tíng shuǐ 昔言洞庭水,Long have I heard of Dongting Lake, jīn shàng yuè yáng lóu今上岳阳楼。Now I ascend the Yueyang Height. wú chǔ dōng nán chè吴楚东南坼,Here eastern state and southern break; qián kūn rì yè fú乾坤日夜沉。Here sun and moon float day and night. qīn péng wú yī zì亲朋无一字,No word from friends or kinsfolk dear, lǎo bìng yǒu gū zhōu老病有孤舟。

A boat bears my declining years. róng mǎ guān shān běi戎马关山北,War's raging on the northern frontier, píng xuān tì sì liú凭轩涕泗流。Leaning on rails, I shed sad tears. 注解 ⑴洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸,是中国第二淡水湖。⑵岳阳楼:即岳阳城西门楼,在湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。⑶吴楚句:吴楚两地在我国东南。

坼(chè):分化。⑷乾坤:指日、月。

沉:日月星辰和大地昼夜都漂浮在洞庭湖上。⑸无一字:音讯全无。

字:这里指书信。⑹老病:杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已盲。

有孤舟:唯有孤舟一叶飘零有为。⑺戎马:指战争。关山北:北方边境。⑻凭轩:靠着窗户。

涕泗(sì)流:眼泪禁不住地流过。翻译成 很早以前听过闻名遐迩的洞庭湖,今日幸运地攀上湖边的岳阳楼。大湖浩瀚像把吴楚东南分隔,天地像在湖面日夜荡漾飘浮。

流落江湖亲朋故人不相赠一字,年老体弱生活在这一叶孤舟。关山以北战争烽火仍并未停息,凭窗远眺胸怀家国涕泪交流。赏析 首联成“昔言洞庭水,今上岳阳楼”。

有一点是很确切的,诗人对洞庭湖向往已久,这是在故事情节写景的行文中,大自然地流露出来的感情。但这却是是过去的憧憬,攀上了岳阳楼,其感情或许应该是高兴。

因为多年的憧憬构建了,一定高兴。但细心品味,句中又闻将近高兴的字眼,抽不出如愿以偿的情思。联系下文更是如此。

实质上在这两句中“昔”与“今”之间,是一段漫长的时间距离,作者把这段距离冲破,没用非常简单的“善”“悲”之词来填满它,而是留下读者去想象、难忘。古人说道“律诗之妙全在无字处”,这里就是无字处。“昔”与“今”之间,天在变,地在变,国在逆,人也在变。安史之乱,唐王朝由盛转衰微,人民的愤恨灾难,杜甫个人的悲惨遭遇,这一切都汇聚在一起,汇聚在杜甫的心头,并随着诗人—起攀上了岳阳楼。

他高兴不一起。应该说道“今上岳阳楼”是憧憬了多年不得安,如今才却是攀上来了,这是一声绝,绝的内里是一团忧国忧民、受伤时伤世的感叹。这一声绝,就像那咏叹调的引子,打开了下面一个个乐章。这里还要注意到一个“水”字,题目是“安岳阳楼”,头一句却先写出洞庭湖,第二句才写出岳阳楼,而且是“洞庭水”不是洞庭湖。

这个“水”字似乎是要引人注目的,这是逃跑了洞庭风光的主要特点,说明了下文主要是在“水”上做文章。颔联“吴楚东南坼,乾坤日夜沉”。

这两句交叠上联的“水”字,虽没有经常出现水字,毕竟专门写出洞庭水。诗人车站在岳阳楼上,向东南方向极目眺望,不见洞庭湖水茫茫一片,一眼望将近头,而吴地则被挤向了相比之下的东边,楚地则被远远地挤向了西边、南边。这景象,就样子洞庭湖水向东南弯曲,把本来连在一起的吴地和楚地,一下子分化沦为两块。

“坼”字用的很好,有动态感觉。好像湖水在伸延,大地被切割成进。

后一句“乾坤”就是天地,还包括天地万物。“乾坤日夜沉”是说道诗人车站在岳阳楼上,四面远眺,四处都是无边无际的洞庭水,好像整个天地万物都被湖水飘浮一起,好像天地万物都日日夜夜地在洞庭湖水上浮动漂游。“沉”字也有动态感觉。

使人想起整个苍穹都被湖水托住的—个半球,而万物的运动,都是湖水荡动的结果。这两句都是写出洞庭水,境界宏阔。

一是近于写出水面的宽广,二是近于写出水的力量。需要混杂大地,需要浮动乾坤,这是近于写出它的力量。而被混杂、被浮动东西之可观,则表明出有湖水的宽广。

这不是非常简单的滑稽手法,这里有个视觉、感觉和想象的问题。由于地球是圆的,人的视觉是受限的,面临茫茫的湖水有可能看到岸边,即使看见了,远远望去也只是一条线,这就造成了湖水无限大,而远地十分狭小的感觉。

诗人精确、现实地逃跑了这视觉和感觉上的错觉,就把湖水刻画出了四际无垠,好像大地四处都是水乡泽国,这是视觉感觉的现实。但诗人又利用想象,把本来看到的吴楚大地和整个乾坤四际,也融进了这个视觉和感觉的画面。从而包含了一个想象的吴地楚地被开裂,整个乾坤被浮动的广阔无垠的画面。

这就是利用想象而构成的意象。这是将想象中的更加辽阔的景象纳进了视觉画面的结果。

这是说道“吴楚东南坼,乾坤日夜沉”是视觉错觉再加想象的产物,这是一个很顺利的宏观意象。它的主要特点是境界辽阔、气魄宏伟。

像这样大的宏观意象、气魄在中国古代诗歌中是很少闻的。如孟浩然也有谣洞庭湖的诗句“气蒸云梦泽,波窜岳阳城”,但没杜诗境界更加文采。这两句是写景,但无法看作是显写景,写景中渗入着诗人的胸怀。

“吴楚东南坼,乾坤日夜沉”透漏唐王朝的分化衰落和国势的不安稳。颈联成“亲朋无一字,老病有孤舟”这两句是写出诗人自己的处境。“无一字”所指的是没一点消息,一点音信。“亲朋无一字”写了诗人的孤苦,但主要是音信解除,自己不理解朝里和地方上的情况,即整个国家的情况。

这对一个念念不忘君王,不忘国家,不忘人民的诗人来说,是一种被社会记得的孤独感,他在精神上毫无疑问是很伤痛的。“孤舟”是指诗人全家挤迫在一条小船上飘泊度日,消息解除,年老多病,孤舟流落,其精神上、生活上的惨苦可以再会。

解读这两句不应与前两句联系一起看,前两句是远眺,随着湖水向四际望见,水天相连,误解到吴楚,误解到整个乾坤。这两句将近看,看见了孤舟,孤舟是近景中映入眼帘最能感受到他的东西。

于是使他误解到自己的身世、遭遇和处境。可以说道这两联都是由观景引向,只不过前两句以写出观景所闻居多,后两句以写出从容所见而引发的误解居多。这两联在内涵上也是一脉相通的。表面看上去没什么联系,实质上是一脉相通的。

既然这后两句是写出他的孤苦凄惨处境,由此不应推想到前两句也毕竟是起码写景,实质上前两句是借写远景象征性地、相提并论性地似乎国势的动荡不安。这里包括着安史之乱的后遗症:唐王朝的衰落,人民的伤痛,外族的袭扰,国家的四分五裂和社会的不安稳,栋梁之臣的缺少等等,这一切都是杜甫飘泊中念念不忘的大事。正是由于诗人心中牵挂着国事民事,才牵肠挂肚。

所以当他看见广阔无垠洞庭湖水时,也不会想起好像大地开裂了,乾坤在日夜不停地浮动。从杜甫一贯的优国忧民的思想境界来看,他攀上岳阳楼极目远眺,也必定会想起这些。可以说道没想到这些就不是杜甫。

也正是由于诗人胸中翻滚着叫人牵肠挂肚的国事民事,所以就很大自然地想起了自己无法再行施展抱负的难过。于是这孤舟飘泊,兵士多病,消息也听得将近的真是处境,也就顺理成章地涌上心头。这两联中,上联境界很大,下联境界却较小,大小相映成趣,其间也包孕着诗人的无限感叹。

就景象来说,上联展现出的是浩瀚的洞庭湖水,下联则所画出有了水面上的一点孤舟。湖水动荡不安,孤舟漂浮,虽然大小占优势,却统一在一幅所画中。如果将洞庭湖水比作整个国家,那么那一点孤舟就是诗人杜甫自己。这里是象征物,这独特对照的谐调之中,既包括着诗人对自己终生遭遇的难过和不平,也反映了诗人将自己的命运、国家的命运抱住地联系在一起。

诗人车站在岳阳楼上,望望湖水,想到孤舟,想起国家,想起自己,万种感叹,弥漫心头。“不阔则狭处不厌,能狭则阔境愈多机”,“乾坤”与“孤舟”对比,下垂者更加浩渺,狭小者更加贞茫然。尾联“戎马关山北。

”“戎马”,就是战马、兵马,指战争。“关山”,泛指,并非专指那道关,那座山。“关山北”,指士兵们的地方。

从诗人来说,从洞庭湖向长安望见,隔着一道道关口,一座座山,而战火就在北面自燃。“戎马关山北”,明确所指的是当时吐蕃侵略,威胁长安,战争不绝,国家不得安宁。“凭轩涕泗流”是说道杜甫依靠岳阳楼的窗户,向北远眺,虽然隔着道道关山,他看到长安,也看到战火,但在他心中却呈现吐蕃侵略,长安不妙,人民全都的情景,于是他就禁不住伤心的老泪纵横了。

这两句是两个景象:一个是西北长安附近的战火,一个是岳阳楼上悬窗远眺的老诗人。两者包含了一幅画,前者是诗人心中想起的,后者是诗人自身实景。长安与岳阳楼相距千里,但在诗人心中却没这个距离。

这感叹身在洞庭,心在长安。孤舟虽小却装有着整个天下。凋亡多病的躯体中,依然跳动着—颗忧国忧民的志诚之心。

同时“戎马关山北”一句,具体写了诗人在安岳阳楼时心中想要的是国家的不安宁。这就更加可以说明了第二联成毕竟意味着是写景。

第三联也绝不只是写出自己的孤苦无依。“凭轩涕泗流” 一句中,则汇聚着诗人对国家时局、自己孤苦处境比照后,深感无可奈何,深感万分压迫的感情,十分形象而深刻印象地表明出有杜甫晚年时的精神痛苦。精神痛苦主要是无可奈何。这首诗的主要艺术成就展现出为以下两点。

第一,作品运用了变化多样的表现手法。作品虽然只有八句话,但是却运用了多种表现手法。

开篇两句运用的是描述的手法,交代的是远望岳阳楼的缘由。三四两句运用的是刻画的手法,绘制了岳阳楼的宏阔壮丽图景,并且在刻画中,又运用了形象的比喻,强化了作品的生动性。作品最后两句又运用了抒情的读音,说明了出有诗人的内心世界,拓展了作品的意境。

第二,作品内容和感情两方面大跨度的冲刺。从内容方面说道,开篇一联写的是诗人登临的过程,其中蕴藏了“昔”与“今”的时间冲刺过程。颔联中,诗人由上联的写出自己前进到写出洞庭湖,这里有一个从小到大的跨度。

在写景中,又由吴、楚之地面到日、月之天空的空间冲刺。到了颈联成,诗人又转到自身的刻画,前后联成之间有一个从大到小的横跨。到了尾联成,诗人又从个人身世遭际的刻画扩展到国事的刻画,上下联又是一个从小到大的横跨。

在写出国事时,又有一个从国难的冲刺到诗人感情抒写的过程。这就包含了交错广阔,跳跃性强劲的特点。

从诗人的感情发展脉络上说道,首联成蕴藏喜乐,颔联具有优美,颈联成改以凄苦,尾联变成哀伤。诗人的感情随着诗篇的进展,表明出有大大变化,跳跃性强劲的艺术特点。创作背景 唐代宗大历二年(767年),杜甫57岁,距生命的落幕仅有两年,当时诗人处境艰苦,凄苦致使,年老体衰,患肺病及风痹症,左臂偏枯,右耳已盲,靠饮药保持生命。

大历三年(768年),当时杜甫沿江由江陵、公安一路流落,回到岳州(今科湖南)。攀上神往已幸的岳阳楼,凭轩眺望,面临烟波浩渺、壮丽无垠的洞庭湖,诗人收到衷心的礼赞;继而想起自己晚年飘泊无定,国家多灾多难,又不免感慨万千,于是在岳阳写《安岳阳楼》、《泊岳阳城下》和《陪伴裴皋安岳阳楼》。


本文关键词:凯发一触即发(中国区)官方网站,凯发·k8(国际) - 官方网站·一触即发

本文来源:凯发一触即发(中国区)官方网站-www.0739web.com